公元194年,农历甲戌年,东汉兴平元年,李傕从子李利与樊稠、郭汜等大败马腾、韩遂。曹操因父亲曹嵩之死再次进攻陶谦,曹兵所过之地,多所残杀。田楷与刘备援救陶谦,刘备得丹阳郡兵士四千,投奔陶谦。张邈和陈宫反叛曹操,迎立吕布为兖州牧,曹操撤兵回救兖州。陶谦病死,麋竺等人迎接刘备为徐州牧。
征西将军马腾久居凉州,于兴平元年(194)三月入长安朝见献帝,驻军于霸桥(今陕西西安市东霸水之上,故址在今桥西北十余里),因李傕拒绝其请求,遂与侍中马宇、左中郎将刘范、谏议大夫种劭、中郎将杜禀等人合兵进攻李傕,二军相持多日。与马腾同据凉州的镇西将军韩遂闻知,带兵至长安为其和解,但随即与马腾等全攻李傕。两军大战于长安以西五十里的长平观,李傕从子李利与樊稠、郭汜等大败凉州军,马腾、韩遂逃回凉州,使汉廷以马腾为安狄将军。韩遂为安降将军。
汉献帝兴平元年(公元194年),曹操从徐州征陶谦归来。在先,曹操的父亲曹嵩,去官以后,回到谯郡。董卓之乱,又走琅邪避难,被陶谦所害。所以曹操志在复仇,乃东伐陶谦。夏,曹操使荀彧、程昱二人守鄄城,又出兵征陶谦。攻下五城,得地很多,只到东海郡(今山东郯城县西南)。还兵过郯(今山东郯城县),陶谦部将曹豹和刘备屯兵在郯东,拦截曹操兵。曹操击破曹豹、刘备之兵,乃攻拔襄贲。曹兵所过之地,多所残杀。
徐州牧陶谦向青州刺史田楷告急,田楷与平原国相刘备率兵去援救他。刘备拥有自己的军队数千人,陶谦又增拨丹阳郡兵士四千名归他指挥,于是刘备就脱离田楷,投奔陶谦。陶谦上表推荐刘备担任豫州刺史,驻扎在小沛。正好曹操军粮也已告尽,率军撤回兖州。
兴平元年(194)夏,陈留太守张邈和陈宫乘进攻徐州(今山东郯城)之机,反叛曹操,迎立吕布为兖州牧。曹操与张邈本是好友。曹操从洛阳逃出,曾托庇于张邈,曹操陈留(今属河南)起兵,也曾得其大力帮助,并曾一度隶属于张邈。后曹操出任兖州牧,反居张邈之上,张邈心怀不满,二人渐起疑忌。陈宫为兖州东郡人,后依曹操,曾亲自说服兖州士人迎立曹操为兖州牧,曹操在兖州的某些作为引起兖州士人的强烈不满,陈宫心不自安,于是陈宫说张邈反叛曹操,迎立吕布。吕布为一时名将,初平三年(192)与司徒王允诛杀董卓后,遭李傕、郭汜等进攻,逃出长安(今陕西西安西北),先后逃奔袁术、袁绍等,皆不见客,后路经陈留,被陈宫、张邈等人迎至濮阳,出任兖州牧。陈宫、张邈久在兖州,影响较大,加以曹操大军远在徐州,二人既反,兖州郡县纷纷响应。曹操出征前,将兖州事务交付其司马荀彧处置,荀彧闻讯,急令驻守东郡的大将夏侯惇回军固守州治鄄城,又使寿张令程昱出镇范(今山东范县东南)、东阿(今山东阳谷东北)二县,拒城坚守,等待曹操回军。曹操在徐州听说兖州生变,火速撤兵回救兖州。
兴平元年(194)夏,兖州牧曹操进攻徐州之际兖州发生叛乱,兖州治鄄城(今山东鄄城北)、和范(今山东范县东南)、东阿(今山东阳谷东北)二县外,皆叛应吕布,形势十分紧张。曹操恐进退失据,急速赶回兖州。途中听说吕布未能攻下兖州州治鄄城,正驻军于濮阳(今河南濮阳西南),大为高兴,说吕布得兖州之地,不能拒守东平(今山东东平东),切断元父(险道,今山东济宁县南)、泰山之路,拒险截击我军,却屯于濮阳,他不会有太大作为了。遂进军濮阳。吕布 使濮阳大姓氏行反间计,赚曹操入城,曹操既进城,命火烧城门,激励将士有进无退。吕布伏兵大出,曹军溃乱。曹操单骑逃跑,误入吕布军中,吕布士兵不识曹操,问:曹操何在?曹操诈言:前乘黄马跑者是,以此脱险,至城门冒火而出,左臂被火烧伤。曹操初战败于吕布,遂治攻具,反复进攻濮阳,达百余日之久,终不能克。后蝗灾大起,吕布、曹操军粮不继,暂时休战,各引兵退去,曹操还于鄄城,吕布屯于山阳(今山东金乡西北)。时冀州收袁绍见曹操新失兖州,军无所食,遣使劝说曹操归附,将家属迁居邺城,使其成为袁绍部属。曹操从谋士程昱之议,断然拒绝。兴平二年(195)春,曹操再攻吕布,先败吕布于定陶(今属山东)。又在二年夏天进击驻守巨野(今山东巨野南)的吕布部将薛兰、李封。吕布率兵来救,见薛兰等已败,退走。曹操遂杀薛兰等人。吕布旋即率兵万余人反攻曹操,时曹操兵多出取麦,营中不足千人,曹操于营外设伏,以计大败吕布,追到其营。吕布乘夜逃走。曹操继续进兵,收复定陶,又分兵平定诸郡县,张邈随吕布逃至徐州,曹操将兖州全部收复。此年十月,汉廷正式拜曹操为兖州牧,至此,兖州又为曹操所控制。
兴平元年(194),孙策以其舅父丹杨太守吴景名义,募得数百人,遂于兴平二年(195)至寿春(今安徽寿县)找袁术讨要其父孙坚旧部,袁术还给孙策千余人。当时汉朝廷太傅马日磾持节安抚关东,在寿春以礼征召孙策,并表奏朝廷任命孙策为怀义校尉。不久,袁术又使孙策便攻庐江等地。然而袁术先后许以丹杨、庐江等郡太守,但皆未兑现。时汉廷以侍御史刘繇为扬州刺史,因州治为袁术所据,刘繇遂移治吴郡曲阿(今江苏丹阳)。孙策攻破庐江,刘繇怕袁术继而图己,乃驱逐丹杨太守吴景和孙策堂兄丹杨都尉孙贲,进据丹杨(今安徽宣城),并以将领樊能、于糜、张英等分屯要道,防备袁术。吴景、孙贲退至历阳(今安徽和县)。袁术使吴景、孙贲反攻,屡战不克。孙策乃说袁术,请助吴景攻刘繇,想伺机摆脱袁术控制,发展自己势力。袁术于是表孙策为折冲校尉、行殄寇将军,命其率所部进击刘繇。兴平二年(195),孙策带领千余人向历阳进发,沿途收兵,至历阳已有众五六千人。此后摆脱袁术控制,开始了平定江东的事业。
兴平元年(194),陶谦病重,嘱其别驾麋竺迎接刘备继任徐州牧。此前,陶谦因曹操攻徐州甚急,求救于平原相刘备,刘备率兵千人往助陶谦。陶谦给刘备加兵四千,使其屯驻小沛(今江苏沛县),又表刘备为豫州刺史。陶谦既死,麋竺等人遂率徐州士人至小沛迎接刘备。刘备初未敢受,请改迎袁术。典农校尉陈登和北海相名士孔融认为袁术非治乱之人,极力劝刘备接受。于是刘备出任徐州牧,得据徐州(今山东郯城)。刘备移屯下邳(今江苏睢宁西北)。于是,下邳成为徐州统治中心。
兴平元年(194),关中大旱,谷价腾贵,一斛至钱五十万,宽安中人相食。七月,献帝令侍御史侯汶出太仓贮米作粥施舍饥民,但侯汶克扣粮米,饥民死者如故。献帝生疑,亲自于御座前量米做粥,遂知有诈。乃使侍中刘艾追查,将侯汶治罪,自此之后,饥民多得保全。
兴平元年(194)八月,冯翊羌人攻略冯翊属县。后将军郭汜、右将军樊稠等率兵进击,羌人退走。
兴平元年(194)十二月,汉廷分右扶风(今陕西西安西北)、安定郡(今甘肃镇原东南)置新平郡,郡治漆县(今陕西彬县)。
兴平元年(194)六月,汉廷以河西金城(今甘肃永靖西北)、酒泉(今甘肃张掖西北)四郡离所属凉州(今甘肃张家川)州治路远,为黄河寇贼所割,乃另置雍州典治河西四郡,以邯郸商为雍州刺史,治武威(今甘肃民勤东北)。
笮融,丹阳(今安徽宣城)人。汉末战乱时,因与徐州刺史陶谦同郡,聚众数百往依。谦使之督广陵(今江苏扬州)、下邳(今江苏睢宁西北)、彭城(今江苏徐州)三郡粮运,任下邳相。融崇佛,信浮屠教,即以三郡赋大起浮屠寺,为重楼,堂阁深广,可容三千余人,佛以黄金涂像,锦采为衣。每浴佛,多设斋饭,布席于路,方四五里,前往就食观礼者多达万人。
应劭,字仲远,汝南南顿(今河南项城西)人。少笃学,博览多闻。灵帝时举孝廉,中平六年(188)任太山太守。汉末战乱,不能自保,于献帝兴平元年(194)投奔袁绍。勤于著述,曾撰《风谷通义》三十卷,分子目一百三十四(今存十卷)。劭有感于事应备于义理,而流谷多谬,因作此书,以观微察隐,辨风正俗。其书因事立论,考释典章名物,解时俗嫌疑,对当时统治集团侈靡的风气和迷信思想有所批判。劭又作《汉书集解》一百十五卷,为世所重,另有《十三州记》、《地理风俗记》、《汉纪注》等。
兴平元年(194),外国沙门康孟详在洛阳译《四谛经》为汉文。其先后所译者,又有《太子本起瑞应经》、《兴起行经》、《梵网经》、《舍利弗目连游四衢经》、《报福经》等多种。至建安二年(197),又与天竺(今印度)沙门竺大力合译《修行本起经》。建安十七年,又与外国沙门昙果合作译成《太子中本起经》。
兴平元年(194),陶谦病死。陶谦(132—194),字恭祖,丹杨(今安徽当涂东北)人。少为诸生,以孝廉入仕,历任尚书郎、舒县令等职,后为车骑将军张温司马,随军西讨凉州边章。中平元年(184)黄巾起义爆发,陶谦为徐州刺史镇压徐州黄巾,平定徐州(今山东郯城),李傕、郭汜等作乱关中(古称函各关以西地区为关中,函各关在今河南灵宝东北东北),诸州郡不上贡奉,陶谦照常遣使来往于长安,贡奉献帝。所据徐州,为殷富,避难流民多往依之,但为政昏暗,亲信小人,杀害良善,于是徐州渐乱。兴平元年,曹操进攻徐州,兵势甚锐,陶廉忧惧不安,欲南逃丹扬。不久,曹操因事退兵。是年,陶谦病死。
刘焉(?--194年 ),字君郎,江夏竟陵人,东汉末年割据军阀之一,官至益州牧。
马日磾
孝献皇帝丙兴平元年(甲戌,公元一九四年)
春,正月,辛酉,赦天下。
甲子,帝加元服。
二月,戊寅,有司奏立长秋宫。诏曰:“皇妣宅兆未卜,何忍言后宫之选乎!”壬午,三公奏改葬皇妣王夫人,追上尊号曰灵怀皇后。
陶谦告急于田楷,楷与平原相刘备救之。备自有兵数千人,谦益以丹杨兵四千,备遂去楷归谦,谦表为豫州刺史,屯小沛。曹操军食亦尽,引兵还。
马腾私有求于李傕,不获而怒,欲举兵相攻;帝遣使者和解之,不从。韩遂率众来和腾、傕,即而复与腾合。谏议大夫种邵、侍中马宇、左中郎将刘范谋使腾袭长安,己为内应,以诛傕等。壬申,腾、遂勒兵屯长平观。邵等谋泄,出奔槐里。傕使樊稠、郭汜及兄子利击之,腾、遂败走,还凉州。又攻槐里,邵等皆死。庚申,诏赦腾等。夏,四月,以腾为安狄将军,遂为安降将军。曹操使司马荀彧、寿张令程昱守鄄城,复往攻陶谦,遂略地至琅邪、东海,所过残灭。还,击破刘备于郯东。谦恐,欲走归丹杨。会陈留太守张邈叛操迎吕布,操乃引军还。
初,张邈少时,好游侠,袁绍、曹操皆与之善。及绍为盟主,有骄色,邈正议责绍;绍怒,使操杀之。操不听,曰:“孟卓,亲友也,是非当容之。今天下未定,奈何自相危也!”操之前攻陶谦,志在必死,敕家曰:“我若不还,往依孟卓。”后还见邈,垂泣相对。
陈留高柔谓乡人曰:“曹操军虽据兖州,本有四方之图,未得安坐守也。而张府君恃陈留之资,将乘间为变,欲与诸君避之,何如?”众人皆以曹、张相亲,柔又年少,不然其言。柔从兄干自河北呼柔,柔举宗从之。
吕布之舍袁绍从张杨也,过邈,临别,把手共誓。绍闻之,大恨。邈畏操终为绍杀己也,心不自安。前九江太守陈留边让尝讥议操,操闻而杀之,并其妻子。让素有才名,由是兖州士大夫皆恐惧。陈宫性刚直壮烈,内亦自疑,乃与从事中郎许汜、王楷及邈弟超共谋叛操。宫说邈曰:“今天下分崩,雄杰并起,君以千里之众,当四战之地,抚剑顾眄,亦足以为人豪,而反受制于人,不亦鄙乎!今州军东征,其处空虚,吕布壮士,善战无前,若权迎之,共牧兖州,观天下形势,俟时事之变,此亦纵横之一时也。”邈从之。时操使宫将兵留屯东郡,遂以其众潜迎布为兖州牧。布至,邈乃使其党刘翊告荀彧曰:“吕将军业助曹使君击陶谦,宜亟供其军食。”众疑惑,彧知邈为乱,即勒兵设备,急召东郡太守夏侯惇于濮阳;惇来,布遂据濮阳。时操悉军攻陶谦,留守兵少,而督将、大吏多与邈、宫通谋。惇至,其夜,诛谋叛者数十人,众乃定。
豫州剌史郭贡率众数万来至城下,或言与吕布同谋,众甚惧。贡求见荀彧,彧将往,惇等曰:“君一州镇也,往必危,不可。”彧曰:“贡与邈等,分非素结也,今来速,计必未定,及其未定说之,纵不为用,可使中立。若先疑之,彼将怒而成计。”贡见彧无惧意,谓鄄城未易攻,遂引兵去。
是时,兖州郡县皆应布,唯鄄城、范、东阿不动。布军降者言:“陈宫欲自将兵取东阿,又使氾嶷取范。”吏民皆恐。程昱本东阿人,彧谓昱曰:“今举州皆叛,唯有此三城,宫等以重兵临之,非有以深结其心,三城必动。君,民之望也,宜往抚之。”昱乃归过范,说其令靳允曰:“闻吕布执君母、弟、妻子,孝子诚不可为心。今天下大乱,英雄并起,必有命世能息天下之乱者,此智者所宜详择也。得主者昌,失主者亡。陈宫叛迎吕布而百城皆应,似能有为;然以君观之,布何如人哉?夫布粗中少亲,刚而无礼,匹夫之雄耳。宫等以势假合,不能相君也;兵虽众,终必无成。曹使君智略不世出,殆天所授。君必固范,我守东阿,则田单之功可立也。孰与违忠从恶而母子俱亡乎?唯君详虑之!”允流涕曰:“不敢有贰心。”时泛嶷已在县,允乃见嶷,伏兵刺杀之,归,勒兵自守。
徐众评曰:允于曹公未成君臣;母至亲也,于义应去。卫公子开方仕齐,积年不返,管仲以为不怀其亲,安能爱君!是以求忠臣必于孝子之门;允宜先救至亲。徐庶母为曹公所得,刘备遣庶归北,欲为天下者恕人子之情也;曹公亦宜遣允。
昱又遣别骑绝仓亭津,陈宫至,不得渡。昱至东阿,东阿令颍川枣祗已率厉吏民拒城坚守,卒完三城以待操。操还,执昱手曰:“微子之力,吾无所归矣。”表昱为东平相,屯范。吕布攻鄄城不能下,西屯濮阳。曹操曰:“布一旦得一州,不能据东平,断亢父、泰山之道,乘险要我,而乃屯濮阳,吾知其无能为也。”乃进攻之。
五月,以扬武将军郭汜为后将军,安集将军樊稠为右将军,并开府如三公,合为六府,皆参选举。李傕等各欲用其所举,若一违之,便忿愤喜怒。主者患之,乃以次第用其所举。先从傕起,汜次之,稠次之,三公所举,终不见用。
河西四郡以去凉州治远,隔以河寇,上书求别置州。六月,丙子,诏以陈留邯郸商为雍州剌史,典治之。
丁丑,京师地震;戊寅,又震。
乙酉晦,日有食之。
秋,七月,壬子,太尉朱俊免。
戊午,以太常杨彪为太尉,录尚书事。
甲子,以镇南将军杨定为安西将军,开府如三公。
自四月不雨至于是月,谷一斛直钱五十万,长安中人相食。帝令侍御史侯汶出太仓米豆为贫人作糜,饿死者如故。帝疑禀赋不实,取米豆各五升于御前作糜,得二盆。乃杖汶五十,于是悉得全济。
八月,冯翊羌寇属县,郭汜、樊稠等率众破之。
吕布有别屯在濮阳西,曹操夜袭破之,未及还。会布至,身自搏战,自旦至日,数十合,相持甚急。操募人陷陈,司马陈留典韦将应募者进当之,布弓弩乱发,矢至如雨。韦不视,谓等人曰:“虏来十步,乃白之。”等人曰:“十步矣。”又曰:“五步乃白。”等人惧,疾言:“虏至矣!”韦持戟大呼而起,所抵无不应手倒者,布众退。会日暮,操乃得引去。拜韦都尉,令常将亲兵数百人,绕大帐左右。濮阳大姓田氏为反间,操得入城,烧其东门,示无反意。及战,军败,布骑得操而不识,问曰:“曹操何在?”操曰:“乘黄马走者是也。”布骑乃释操而追黄马者。操突火而出,至营,自力劳军,令军中促为攻具,进,复攻之,与布相守百馀日。蝗虫起,百姓大饿,布粮食亦尽,各引去。九月,操还鄄城。布到乘氏,为其县人李进所破,东屯山阳。
冬,十月,操至东阿。袁绍使人说操,欲使操遣家居邺。操新失兖州,军食尽,将许之,程昱曰:“意者将军殆临事而惧,不然,何虑之不深也!夫袁绍有并天下之心,而智不能济也;将军自度能为之下乎?将军以龙虎之威,可为之韩、彭邪?今兖州虽残,尚有三城,能战之士,不下万人,以将军之神武,与文若、昱等收而用之,霸王之业可成也,愿将军更虑之!”操乃止。
十二月,司徒淳于嘉罢,以卫尉赵温为司徒,录尚书事。
马腾之攻李傕也,刘焉二子范、诞皆死。议郎河南庞羲,素与焉善,乃募将焉诸孙入蜀。会天火烧城,焉徙治成都,疽发背而卒。州大吏赵韪等贪焉子璋温仁,共上璋为益州刺史,诏拜颍川扈瑁为刺史。璋将沈弥、娄发、甘宁反,击璋,不胜,走入荆州;诏乃以璋为益州牧。璋以韪为征东中郎将,率众击刘表,屯朐?忍。
徐州牧陶谦疾笃,谓别驾东海麋竺曰:“非刘备不能安此州也。”谦卒,竺率州人迎备。备未敢当,曰:“袁公路近在寿春,君可以州与之。”典农校尉下邳陈登曰:“公路骄豪,非治乱之主。今欲为使君合步骑十万,上可以匡主济民,下可以割地守境;若使君不见听许,登亦未敢听使君也。”北海相孔融谓备曰:“袁公路岂忧国忘家者邪!冢中枯骨,何足介意!今日之事,百姓与能。天与不取,悔不可追。”备遂领徐州。
初,太傅马日磾与赵岐俱奉使至寿春,岐守志不桡,袁术惮之。日磾颇有求于术。术侵侮之,从日磾借节视之,因夺不还,条军中十馀人,使促辟之。日磾从术求去,术留不遣,又欲逼为军师。日磾病其失节,呕血而死。
初,孙坚娶钱唐吴氏,生四男策、权、翊、匡及一女。坚从军于外,留家寿春。策年十馀岁,已交结知名。舒人周瑜与策同年,亦英达夙成。闻策声问,自舒来造焉,便推结分好,劝策徙居舒;策从之。瑜乃推道南大宅与策,升堂拜母,有无通共。及坚死,策年十七,还葬曲阿;已乃渡江,居江都,结纳豪俊,有复仇之志。
丹杨太守会稽周昕与袁术相恶,术上策舅吴景领丹杨太守,攻昕,夺其郡,以策从兄贲为丹杨都尉。策以母弟托广陵张纮,径到寿春见袁术。涕泣言曰:“亡父昔从长沙入讨董卓,与明使君会于南阳,同盟结好,不幸遇难,勋业不终。策感惟先人旧恩,欲自凭结,愿明使君垂察其城!”术甚奇之,然未肯还其父兵,谓策曰:“孤用贵舅为丹杨太守,贤从伯阳为都尉,彼精兵之地,可还依召募。”策遂与汝南吕范及族人孙河迎其母诣曲阿,依舅氏。因缘召募,得数百人,而为泾县大帅祖郎所袭,几至危殆。于是复往见术。术以坚馀兵千馀人还策,表拜怀义校尉。策骑士有罪,逃入术营,隐于内厩。策指使人就斩之,讫,诣术谢。术曰:“兵人好叛,当共疾之,何为谢也!”由是军中益畏惮之。术初许以策为九江太守,已而更用丹杨陈纪。后术欲攻徐州,从庐江太守陆康求米三万斛;康不与。术大怒,遣策攻康,谓曰:“前错用陈纪,每恨本意不遂。今若得康,庐江真卿有也。”策攻康,拔之,术复用其故吏刘勋为太守;策益失望。侍御史刘繇,岱之弟也,素有盛名,诏书用为扬州刺史。州旧治寿春,术已据之,繇欲南渡江,吴景、孙贲迎置曲阿。及策攻庐江,繇闻之,以景、贲本术所置,惧为袁、孙所并,遂构嫌隙,迫逐景、贲。景、贲退屯历阳。繇遣将樊能、于糜屯横江,张英屯当利口以拒之。术乃自用故吏惠衢为扬州刺史,以景为督军中郎将,与贲共将兵击英等。
在嬴城遗址发现的“陶匜”,为古代一种盛水或盛酒的器皿。嵌在土层中的文化层。专家确认嬴秦起源地为现今莱芜城子县村。秦始皇为中国历史上首个建立统一封建王朝的君主,至今仍有不少人谈论其丰功伟业,但他的身世祖籍一直备受争议。山东大学儒学高等研究院执行院长、讲席教授王学典,近日带队到济南市嬴秦文化研究院考察交...
2023-03-230阅读全文 >>加拿大是世界上水怪最多的国家之一,在加拿大哥伦比亚省的欧肯纳跟湖也存在水怪。据说这里曾经发现了不止一条欧肯纳根水怪,这些水怪体长在60米-150米之间,而且样貌非常想中国传说中的龙的形象。而当地的居民视水怪为神灵,还为它献上了5个祭品。欧肯纳根水怪(Ogopogo,在印第安语中意指水中的恶魔)是传说...
2023-03-220阅读全文 >>提起中国古代的牛人,具有神机妙算、未卜先知诸葛亮和刘伯温可以称之为绝代双骄。在民间,他们的呼声也很高,有“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温”之美称。刘伯温从小聪颖过人,且博读群书,12岁考中秀才,14岁即赴省府读书,22岁考中了进士。然而,刘伯温赴入仕途后却不得志,在腐败的元廷为官他处处受到打压和排挤...
2023-03-220阅读全文 >>达芬奇的《蒙娜丽莎》有着“世界第一名画”之称,出名的并不只是因为其精湛的画工,更吸引人的反而是隐藏在蒙娜丽莎背后的秘密。有人研究发现了蒙娜丽莎的背后骷髅头,这是将蒙娜丽莎放在镜子上,才被发掘的,那个图形不仅像是骷髅头,还有些神似外星人,也被称之为蒙娜丽莎的秘密外星人。蒙娜丽莎背后有一个骷髅头《蒙娜丽...
2023-03-230阅读全文 >>因为生活时代和背景的不同,现代和古代的很多名词的含义都是不一样的,很多古代的词语现代人完全不理解是什么意思。在很多三国题材的电视剧里,郭嘉经常被人称作“郭祭酒”,这是古代的一个官职的名称,但是以现代人的角度来,就完全看不懂了。祭酒是一个什么样的职位,难道是和酒有关系吗?但是郭嘉不是曹操的谋士吗,跟酒...
2023-03-220阅读全文 >>巨浪浸毁多间房屋。同时在恶劣天气下,有树木和帐篷倒下。当地官员表示,事件突如其来,令在海边扎营的旅客也很惊讶。伊朗南部布什尔省一个港口城市周日早上突然受3米高的巨浪侵袭,造成一人死亡,至少20人受伤,以及5人失踪。同时汽车翻侧、树木和帐篷倒下、一些渔船也沉没了。据悉,突如其来的巨浪令一名51岁男子身...
2023-03-220阅读全文 >>公元577年历史年表 公元577年历史大事 公元577年大事记
公元573年历史年表 公元573年历史大事 公元573年大事记
公元578年历史年表 公元578年历史大事 公元578年大事记
公元579年历史年表 公元579年历史大事 公元579年大事记
公元581年历史年表 公元581年历史大事 公元581年大事记
公元580年历史年表 公元580年历史大事 公元580年大事记